Санта відповідає українською: Різдвяна пошта офіційно прийматиме листи рідною мовою

Українська додана до мов, якими опрацьовують листи Санта Клаус і його пошта. Чому це більше, ніж символічний крок — і як скористатися можливістю прямо зараз.

50
Поділиться:

Коротко

Міністерство закордонних справ України повідомило: українська мова буде додана до переліку мов, які використовують в листуванні з Офісом і Поштовим відділенням Санта Клауса. Відповідь на ініціативу надійшла через посольство України у Фінляндії від керівниці поштового відділення Санта Клауса Каті Тервонен, яка підтвердила готовність підтримати надсилання листів українською.

Що це означає для дітей і родин

По суті — проста можливість: українські діти можуть писати листи Санта Клаусу рідною мовою і отримувати відповіді. Але за цією дрібницею стоїть ширша справа — визнання права на мовну ідентичність у міжнародному культурному просторі. Така практика допомагає дітям відчути, що їхня мова і культура помітні за кордоном.

"Надзвичайно важливо, що навіть у таких, здавалося б, символічних речах, як різдвяна пошта від Санта Клауса, враховується право українських дітей отримувати різдвяні привітання державною мовою. Такі ініціативи демонструють солідарність з Україною та розуміння, наскільки важливо українським дітям отримати листи від Санта Клауса рідною мовою"

— Олена Івановська, уповноважена із захисту державної мови

Як надіслати листа

Адреса для кореспонденції залишилася стандартною: Santa Claus, 96930 Arctic Circle, Finland. Надсилайте листи українською — відповіді від Офісу Санта Клауса і його ельфів тепер можуть надходити рідною мовою.

Контекст і значення

Це рішення не поодинока акція. Протягом останніх місяців міжнародні платформи й інституції роблять кроки на користь української локалізації: наприклад, 24 листопада стримінгова платформа Twitch запустила повну українську локалізацію інтерфейсу. Уповноважена з мовних питань також констатувала 22 грудня зменшення кількості скарг на порушення мовного законодавства в інтернеті, хоча їхній характер змінився. Разом це виглядає як поступова міжнародна адаптація до присутності України в цифровому й культурному просторі.

Що далі

З практичної точки зору — діти й родини можуть уже скористатися можливістю. Із ширшого погляду — це приклад того, як культурна дипломатія й прості кроки на побутовому рівні підсилюють образ України в світі. Наступне питання — наскільки швидко подібні рішення перетворюватимуться на сталу практику в інших міжнародних сервісах і інституціях?

Новини світу

Бізнес

У переддень Нового року Укрзалізниця вивела з капітального ремонту ЕПЛ9Т‑011 — 13‑й оновлений поїзд у 2025 році. Пояснюємо, чому це важливо для мобільності, інклюзивності та відновлення інфраструктури після удару по Фастову.

4 години тому
Політика

В ніч на 1 січня в переповненому барі Le Constellation на швейцарському курорті Кран‑Монтана прогримів вибух: десятки загиблих, близько 100 поранених. Розбираємо підтверджені факти, реакцію рятувальників і які висновки мають зробити влада й мандрівники.

4 години тому
Спорт

Британський боксер залишив ланґоську лікарню у стабільному стані й продовжить одужання вдома після аварії на трасі Лагос–Ібадан, в якій загинули два його близькі тренери. Розбираємося, що сталося і чому це важливо не тільки для боксу.

5 годин тому