Коротко
Міністерство закордонних справ України повідомило: українська мова буде додана до переліку мов, які використовують в листуванні з Офісом і Поштовим відділенням Санта Клауса. Відповідь на ініціативу надійшла через посольство України у Фінляндії від керівниці поштового відділення Санта Клауса Каті Тервонен, яка підтвердила готовність підтримати надсилання листів українською.
Що це означає для дітей і родин
По суті — проста можливість: українські діти можуть писати листи Санта Клаусу рідною мовою і отримувати відповіді. Але за цією дрібницею стоїть ширша справа — визнання права на мовну ідентичність у міжнародному культурному просторі. Така практика допомагає дітям відчути, що їхня мова і культура помітні за кордоном.
"Надзвичайно важливо, що навіть у таких, здавалося б, символічних речах, як різдвяна пошта від Санта Клауса, враховується право українських дітей отримувати різдвяні привітання державною мовою. Такі ініціативи демонструють солідарність з Україною та розуміння, наскільки важливо українським дітям отримати листи від Санта Клауса рідною мовою"
— Олена Івановська, уповноважена із захисту державної мови
Як надіслати листа
Адреса для кореспонденції залишилася стандартною: Santa Claus, 96930 Arctic Circle, Finland. Надсилайте листи українською — відповіді від Офісу Санта Клауса і його ельфів тепер можуть надходити рідною мовою.
Контекст і значення
Це рішення не поодинока акція. Протягом останніх місяців міжнародні платформи й інституції роблять кроки на користь української локалізації: наприклад, 24 листопада стримінгова платформа Twitch запустила повну українську локалізацію інтерфейсу. Уповноважена з мовних питань також констатувала 22 грудня зменшення кількості скарг на порушення мовного законодавства в інтернеті, хоча їхній характер змінився. Разом це виглядає як поступова міжнародна адаптація до присутності України в цифровому й культурному просторі.
Що далі
З практичної точки зору — діти й родини можуть уже скористатися можливістю. Із ширшого погляду — це приклад того, як культурна дипломатія й прості кроки на побутовому рівні підсилюють образ України в світі. Наступне питання — наскільки швидко подібні рішення перетворюватимуться на сталу практику в інших міжнародних сервісах і інституціях?