48% of Ukrainians Prefer Chats and Video Calls: How It’s Changing Communication with Loved Ones Abroad

Messaging apps are no longer just a convenience — nearly half of Ukrainians communicate with relatives abroad via chats and video calls. We examine why this matters for security, assistance, and the services that cater to the diaspora.

688
Share:
Ілюстративне фото: Rakuten Viber

In brief

According to a Rakuten Viber survey cited by LIGA.net, 48% of Ukrainians contact relatives and friends abroad via chats and video calls. This is not just a number — it signals a shift in communication patterns with practical implications for security, aid coordination and business services.

What the survey showed

The distribution of communication channels looks like this: 48% — chats and video calls, 11% — phone calls, 8% — rare contacts, 6% — social networks, and 5% — do not communicate at all. Another 22% of respondents reported that they do not have close relatives abroad. The survey also recorded changes in social circles: the majority experienced a reduction, 24% — no change, 17% — have made new acquaintances.

Why people choose messengers

There are several logical reasons: first, messengers save on communication costs and perform better under unstable coverage. Second, they offer asynchrony — important when the interlocutor is in a different time zone. Third, modern features (file sharing, group chats, video calls, built-in translation) make messengers a universal tool for emotional support, volunteer coordination and business communication.

"Messengers have become the main channel of communication with relatives and friends abroad"

— The Rakuten Viber team

Technical innovations are driving the trend

Viber not only notes the changes but also rolls out tools that strengthen them: AI for editing and translating messages and a marketplace for finding services. This reduces language barriers and increases the platform’s usefulness for those supporting relatives or conducting business from abroad.

Consequences — for the state, businesses and volunteers

The dominance of messengers means: state services and volunteer networks should invest in official channels within messengers, ensure the security and accessibility of information, and businesses should adapt services (translation, customer support, marketplaces) to these platforms. For every family, it’s a faster and cheaper way to stay in touch — a reality that matters during a crisis.

Conclusion

The survey results are not just another statistic. The predominance of chats and video calls is changing the logic of communication with the diaspora and requires appropriate solutions in the areas of security, social support and business services. Now the question is for partners: will they turn these digital connections into reliable services for Ukrainians — at home and abroad?

Data: Rakuten Viber, information — LIGA.net

World News

War

# Organization Verified Over 340 Damaged Ukrainian Cultural Heritage Sites, But Official Statements Don't Name Attack Perpetrators. Culture Minister Berezhna Demands Change in This Practice — Backed by Solid Diplomatic Logic An organization has verified more than 340 damaged cultural heritage sites in Ukraine, yet its official statements refrain from identifying who carried out the attacks. Culture Minister Berezhna is calling for a change in this practice — and there is substantial diplomatic reasoning behind her position.

4 days ago